濱崎步 

Letter
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Katsumi Ohnishi

そっちはどうだい?まだ今でも
生きるのは難しいままかな?
本音をぶつけ合えるような
友は居てくれるかな?

今日あの場所の目の前を通ったよ
そしたら あの夜いた僕達の
声がした気がしたんだ

まっすぐでまっすぐで 誤解ばかりで
なかなか理解はされなくて
がんばってがんばって
かっこ悪くてもいい
そんな君が好き

もしかしたらさ シアワセなんて
ほんのひと握りしかなくて

そのほとんどはツライとかって
感じる事ばかりかも


だけどねそのひと握りの
あったかいやつのために
鼻水とか垂らしてさ
這いつくばってるんだよ

寂しくて寂しくて 飲み明かして
反省したすぐその後で
楽しくて楽しくて
飲み過ぎちゃうような
そんな君が好き

まっすぐでまっすぐで 誤解ばかりで
なかなか理解はされなくて
がんばってがんばって
かっこ悪くてもいい


寂しくて寂しくて 飲み明かして
反省したすぐその後で
楽しくて楽しくて
飲み過ぎちゃうような
そんな君が好き


そんな君が好き


[中譯]
你在那邊過得如何?是否如今
日子還是不好過呢?

有沒有可以敞開心胸
有話直說的好朋友呢?

今天我經過了那個地方的前面
結果 感覺聽到了
那一晚我們的聲音

一根腸子通到底 總是充滿誤會
很難獲得別人的理解
跌倒了再站起來 不管再糗都沒關係
我喜歡那樣的你

說不定啊 所謂的幸福
就只有那麼小小的一把

其他幾乎都是
感到難過的事情

不過就為了那麼一把
小小的溫暖
就算流著鼻水
也要努力抓住

寂寞的孤單的 喝酒到天明
在反省過後沒多久
開心的快樂的 彷彿喝過頭似的
我喜歡那樣的你

一根腸子通到底 總是充滿誤會
很難獲得別人的理解
跌倒了再站起來 不管再糗都沒關係

寂寞的孤單的 喝酒到天明
在反省過後沒多久
開心的快樂的 彷彿喝過頭似的
我喜歡那樣的你

我喜歡那樣的你

arrow
arrow
    全站熱搜

    雪寒函 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()